
La fonctionnalité est lancée avec des traductions de l’anglais vers l’espagnol et vice versa uniquement, et d’autres langues seront ajoutées ultérieurement. Sur Facebook, elle peut être utilisée par les créateurs disposant d’une page et d’au moins 1 000 followers, tandis que sur Instagram, tous les comptes publics peuvent y accéder. Outre la traduction par l’IA, les marques peuvent également utiliser leurs propres pistes doublées. Jusqu’à 20 versions linguistiques peuvent être ajoutées à un seul Reel, que les entreprises peuvent préparer elles-mêmes – par exemple, des voix off enregistrées par des professionnels. Les utilisateurs entendront alors la piste linguistique correspondant aux paramètres de leur application. En pratique, cela signifie qu’au lieu de créer plusieurs vidéos dans différentes langues, il suffit de télécharger une vidéo et d’y joindre plusieurs versions audio. Meta propose également des statistiques d’audience par langue, ce qui peut aider les créateurs et les spécialistes du marketing à évaluer les marchés qui montrent le plus d’intérêt pour leur contenu.
Comment utiliser le doublage AI
Actuellement, Meta ne propose que des traductions entre l’anglais et l’espagnol, ce qui limite les avantages pour les profils d’autres marchés. Le doublage par l’IA et la synchronisation labiale fonctionnent mieux avec des vidéos simples où une seule personne parle et où il n’y a pas de bruit de fond important. Les entreprises de commerce électronique qui utilisent des vidéos de produits, des tutoriels ou des commentaires peuvent utiliser la traduction pour ouvrir leur contenu à de nouveaux groupes de clients sans avoir à produire des versions linguistiques distinctes. Si vous envisagez d’utiliser cette fonctionnalité, il convient de garder à l’esprit que le doublage automatique n’est pas une garantie de perfection. Il n’est pas conseillé de s’en servir pour des communications où la confiance du client est cruciale. Dans de tels cas, il est plus judicieux de recourir au doublage professionnel, en utilisant l’option permettant de télécharger vos propres pistes audio et de les combiner avec des traductions automatiques. Pour l’instant, nous pouvons considérer cette fonctionnalité comme une expérience intéressante plutôt que comme un outil à part entière. Les avantages réels n’apparaîtront que lorsque Meta proposera davantage de langues et que la qualité du doublage par l’IA sera prouvée dans la pratique. C’est pourquoi nous recommandons de s’abonner à la newsletter. 👇