3 min. de lecture

Le pouvoir de la traduction : des opportunités pour votre entreprise pendant les Jeux olympiques de Paris

La ville de Paris bourdonne d’effervescence à l’approche des Jeux Olympiques. L’événement devrait attirer environ 15 millions de visiteurs. 2 millions d’entre eux viendront de l’étranger. Pour les entreprises locales, l’afflux de touristes internationaux représente une occasion unique de servir un large éventail de clients.

Cet article a été traduit par intelligence artificielle
Le pouvoir de la traduction : des opportunités pour votre entreprise pendant les Jeux olympiques de Paris
Source : Depositphotos

Cependant, communiquer efficacement avec des visiteurs qui ne parlent pas la même langue peut être un défi. Les pays qui ont accueilli les Jeux olympiques dans le passé ont réussi à surmonter cet obstacle en fournissant des canaux de communication clairs.

Par exemple, les Jeux olympiques de Tokyo 2020 au Japon ont vu le développement d’un système de pictogrammes qui transmettaient les sports participants et les équipements communs, ce qui facilitait la compréhension pour les visiteurs de tous horizons culturels.

À l’ère numérique d’aujourd’hui, le tourisme dépend fortement des sites Web. Un site Web bien conçu est essentiel pour fournir aux visiteurs des informations essentielles sur une destination, y compris les options d’hébergement, les recommandations de restaurants et les attractions locales.

Les sites Web jouent également un rôle crucial en influençant les décisions des visiteurs quant à l’endroit où dépenser leur argent. Si un site Web n’est disponible que dans la langue locale, cela peut entraver la capacité d’une entreprise à atteindre un public mondial et la désavantager par rapport à ses concurrents qui ont rendu le contenu de leur site Web disponible en plusieurs langues. Heureusement, il existe des outils et des entreprises qui peuvent aider les entrepreneurs à traduire facilement leur site Web, leur permettant ainsi d’exploiter le marché mondial.

Source: Depositphotos

Ces outils offrent des capacités de traduction automatique, garantissant des traductions précises et facilitant l’intégration dans n’importe quel site Web sans nécessiter d’expertise technique. Beaucoup d’entre eux utilisent les meilleurs fournisseurs de traduction comme DeepL, Google Translate et Microsoft Translator pour générer des traductions de haute qualité.

Grâce à cette technologie, les entreprises peuvent étendre leur présence en ligne et attirer un public plus large sans transpirer. Certaines entreprises ont déjà constaté des résultats significatifs de l’utilisation de ces outils. Par exemple, REVIEWS.io ont constaté une augmentation de 120 % du trafic allemand et de 20 % du taux de conversion après avoir ajouté une seule langue à leur site.

À l’approche des Jeux olympiques, il n’est pas trop tard pour les entrepreneurs de tirer parti de ces outils et de préparer leur site Web aux Jeux olympiques. En traduisant et en localisant leur site Web, ils peuvent s’assurer qu’ils sont prêts à répondre aux divers besoins des visiteurs internationaux et à tirer parti des opportunités qui accompagnent l’accueil du plus grand événement sportif du monde.

Partager l’article
Articles similaires
Impact sur le développement durable du commerce de détail : la génération Z est à l’origine du changement dans le secteur des produits de grande consommation
3 min. de lecture

Impact sur le développement durable du commerce de détail : la génération Z est à l’origine du changement dans le secteur des produits de grande consommation

La durabilité du commerce de détail est devenue une préoccupation essentielle pour le secteur des produits de grande consommation , alors que la génération Z s’impose comme un groupe de consommateurs clé. L’entrée de la génération Z sur le marché du travail, avec ses fortes convictions environnementales, met la pression sur les détaillants et les […]

Lire l’article
L’essor des marques directes aux consommateurs (DTC) en Europe
4 min. de lecture

L’essor des marques directes aux consommateurs (DTC) en Europe

Ces dernières années, les marques de vente directe au consommateur (DTC) ont gagné en popularité en Europe. Ce modèle économique, qui implique que les marques vendent directement aux clients via leurs canaux en ligne, contourne efficacement les intermédiaires de vente au détail traditionnels tels que les grands magasins ou les places de marché. Par conséquent, […]

Lire l’article
Comment l’automatisation et l’IA vont remodeler le service client
5 min. de lecture

Comment l’automatisation et l’IA vont remodeler le service client

Une étude de Zendesk montre que l’expérience client est sur le point de changer de manière importante. Les dirigeants pensent que l’expérience client sera complètement changée par l’automatisation et l’IA au cours des trois prochaines années. En fait, 80% d’entre eux pensent que l’expérience client standard n’existera plus.

Lire l’article
Bridge Now

Dernières nouvelles dès MAINTENANT

10+ non lu

10+